Provimi i jurisprudencës në shqip – shumë zhurmë politike rreth një çështjeje që nuk i takon politikës
Oponion nga Lulzana Murati
Në debatin rreth provimit të jurisprudencës në gjuhën shqipe, fjalën kryesore duhet ta kenë institucionet kompetente, si: Ministria e Drejtësisë e Republikës së Maqedonisë së Veriut, Këshilli Gjyqësor i Republikës së Maqedonisë së Veriut, Këshilli i Prokurorëve i Maqedonisë së Veriut, Oda e Avokatëve e Republikës së Maqedonisë së Veriut, Oda e Noterëve e Maqedonisë së Veriut (provimi për noteri), si dhe Oda e Përmbaruesve e Republikës së Maqedonisë së Veriut (provimi për përmbarues).
(Politika po e përfshin Avokatin e Popullit në këtë debat, mirëpo kjo çështje nuk është nën kompetencat e tij).
Më pas, në këtë debat duhet të përfshihen drejtpërdrejt edhe profesionistët e fushës, si: gjykatësit, avokatët, noterët dhe përmbaruesit.
Të gjithë këta aktorë duhet, përmes një debati të sinqertë dhe profesional, të diskutojnë nëse dhe në çfarë mase është e domosdoshme njohja e terminologjisë juridike në gjuhën maqedonase në procedurat juridike në Republikën e Maqedonisë së Veriut.
Kjo çështje nuk duhet të trajtohet nga prizmi politik, por nga ai teknik dhe praktik, duke pasur parasysh parimet e efikasitetit dhe efektivitetit në funksionimin e sistemit juridik.
Ndërsa studentët shqiptarë nuk humbasin asgjë nëse e mësojnë terminologjinë juridike edhe në maqedonisht, përkundrazi e pasurojnë fjalorin juridik dhe me një gjuhë më shumë. Me gjuhën që është zyrtare në shtetin e tyre.
















