Google Translate zgjerohet me 110 gjuhë të reja

Driton Zenku
Botuar nga Driton Zenku 27 Qershor, 2024 20:15

Google Translate zgjerohet me 110 gjuhë të reja

Që nga fillimi i saj në vitin 2006, Google Translate ka thyer barrierat gjuhësore, duke i ndihmuar njerëzit të lidhen dhe të kuptojnë më mirë botën.

Me përparimet teknologjike, Google ka zgjeruar në mënyrë të qëndrueshme aftësitë e saj gjuhësore.

Tani, ndërsa AI është në qendër të vëmendjes, kompania po e përdor atë për të diversifikuar edhe më tej gjuhët e disponueshme në aplikacion.

Siç raportohet, gjiganti i teknologjisë po prezanton 110 gjuhë të reja në Google Translate, duke shënuar zgjerimin më të madh deri më sot, shkruajnë mediat e huaja, transmeton Telegrafi.

Kjo arritje është bërë e mundur nga modeli i gjuhës PaLM 2, të cilin Google e vlerëson si thelbësore për të mundësuar që Translate të mësojë në mënyrë efektive.

Kjo përfshin gjuhë të tilla si Awadhi dhe Marwadi, të lidhura ngushtë me Hindin, si dhe kreolet franceze si Seychellois dhe Mauritiane.

Bëhet e ditur se gjuhët më të fundit të shtuara në Google Translate tani u shërbejnë mbi 614 milionë individëve në mbarë botën.

Këto përfshijnë gjuhët kryesore me miliona folës, gjuhë të përdorura nga grupe të vogla indigjene dhe disa me pak folës, por përpjekje të vazhdueshme për t’i ruajtur dhe promovuar ato.

Afërsisht 25 për qind e gjuhëve të reja e kanë origjinën nga Afrika, duke shënuar zgjerimin më të gjerë të gjuhëve afrikane deri më sot.

Kjo përfshin Fon, Kikongo, Luo, Ga, Swati, Venda dhe Wolof.

Këto janë disa nga gjuhët e shtuara së fundi në Google Translate: cantonese, afar, manx, NKo, punjabi, tamazight, tok pisin.

101
SONDAZHI

A e lejon legjislacioni aktual që studentët shqiptarë ta japin provimin e jurisprudencës në gjuhën e tyre amtare?

Driton Zenku
Botuar nga Driton Zenku 27 Qershor, 2024 20:15
Shënim: Disa imazhe gjenden nga interneti, që konsiderohen të jenë në domenin publik. Nëse dikush pretendon pronësinë, ne do të citojmë autorin, ose, sipas kërkesës, do të heqim menjëherë imazhin. Marrja e paautorizuar e teksteve dhe videove me të drejtë autoriale ose ndonjë përmbajtje të ngjashme pa pëlqimin paraprak me shkrim të Flaka Media do të konsiderohet shkelje e të drejtave autoriale dhe për këtë Flaka e ruan të drejtën të kërkojë kompensim përkatës monetar.Mosrespektimi dhe abuzimi i të drejtave autoriale dhe të drejtave simotër dënohet me ligj.Çdo marrje e paautorizuar, shfrytëzim, përdorim apo publikim i tekstit, fotografitë ose videot apo çfarëdo përmbajtje tjetër e ngjashme që paraqet pronësi të Flaka Media, pa pëlqim paraprak me shkrim nga redaksua, ndalohet rreptësisht dhe për të njëjtën paguhet kompensim përkatës financiar, për çka pronari ka të drejtë të nis procedurë përkatëse.Në rast të marrjes së teksteve autoriale dhe videove apo çfarëdo përmbajtje tjetër, në mënyrë të obligueshme nevojitet pëlqim paraprak nga Flaka Media dhe vendosje të linkut që do të çojë deri në web faqen e Flaka Media. Shkrimet nga MGID, nuk janë në menaxhim të redaksisë.
101
SONDAZHI

A e lejon legjislacioni aktual që studentët shqiptarë ta japin provimin e jurisprudencës në gjuhën e tyre amtare?

  • 2,8 miliardë euro në bixhoz: simptomë e një shoqërie në pasiguri – Çfarë flet sociologjia për fenomenin?