Korab Shaqiri: “Aty ku nis alfabeti, nuk mbaron kujtesa”
Me një shkrim të ngarkuar me emocion, simbolikë kombëtare dhe referenca historike, Korab Shaqiri, djali dhe trashëgimtari artistik i këngëtarit të madh shqiptar Ilir Shaqiri, ka dalë në mbrojtje të gjuhës shqipe dhe studentëve shqiptarë në Maqedoninë e Veriut.
Në reagimin e tij publik me titull “ATY KU SHQIPJA NUK ËSHTË MYSAFIRE – POR RRËNJË”, Shaqiri shkruan se “në Manastir, vendin ku u pagëzua alfabeti ynë”, sot po tentohet të hidhen “hije mbi gjuhën që lindi dritë”.
“Aty ku dikur u mblodhën shkronjat si yje të shpërndara në qiellin e një kombi të copëtuar, sot guxojnë të hedhin hije mbi gjuhën që i mbijetoi perandorive”, shprehet ai.
Duke cituar vargjet e njohura patriotike — “Veç një gërmë shkollë me ma prek, n’kam e çoj Shqipninë krejt!” — Shaqiri thekson se gjuha shqipe nuk është vetëm mjet komunikimi, por “plagë dhe bekim”, “atdhe” dhe “amanet brezash”.
Në shkrimin e tij ai përmend edhe figurat e rilindjes kombëtare shqiptare, si Sami Frashëri dhe Naim Frashëri, duke nënvizuar se për ta gjuha shqipe ishte vetë identiteti kombëtar.
“Duhet shumë guxim për ta menduar mohimin e një gjuhe; edhe më shumë verbëri për ta provuar. Sepse një komb mund të varfërohet, të përçahet, të sprovohet, por kur i prek shkronjën, i prek shpirtin”, shkruan më tej Shaqiri.
Ai veçon Pollogun si një nga trevat ku “shqipja nuk është mysafire — por rrënjë”, duke theksuar se aty ruhen ende të folme të vjetra shqiptare dhe memoria historike e gjuhës.
Në fund të reagimit, Korab Shaqiri dërgon një mesazh të fortë për qëndrueshmërinë e gjuhës shqipe:
“Sa të ketë një fëmijë që shqipton shqip në bankë shkolle, sa të ketë një nënë që e thërret birin në gjuhën e saj, sa të ketë një plis kujtese mbi këtë tokë, shqipja nuk ndalet. Ajo veç bëhet më e fortë.” Gazeta Flaka
















