Deklarata e presidentes vihet në pikëpyetje: Modelet evropiane pro shumëgjuhësisë në drejtësi

Flaka
Botuar nga Flaka 10 Prill, 2026 09:57

Deklarata e presidentes vihet në pikëpyetje: Modelet evropiane pro shumëgjuhësisë në drejtësi

Flaka analizon

Deklaratat e fundit të presidentes Gordana Siljanovska-Davkova lidhur me iniciativën që provimi i jurisprudencës të jepet edhe në gjuhën shqipe kanë hapur debat mbi rolin e gjuhës në sistemin juridik dhe standardet demokratike, shkruan Gazeta Flaka

Presidentja theksoi se në të drejtën “saktësia dhe qartësia e gjuhës janë thelbësore”, duke shprehur rezervë ndaj përdorimit të më shumë gjuhëve në procedura juridike në nivel kombëtar. Ajo ngriti shqetësimin se shumëgjuhësia mund të sjellë keqkuptime dhe të ndikojë në cilësinë e vendimeve, duke paralajmëruar rrezikun e “humbjes në përkthim”.

Megjithatë, përvojat nga vendet demokratike tregojnë një realitet tjetër. Në shtete si Zvicra, Belgjika dhe Kanadaja, përdorimi i më shumë gjuhëve në sistemin gjyqësor është praktikë e konsoliduar. Procedurat zhvillohen në gjuhë të ndryshme zyrtare, ndërsa standardet juridike dhe cilësia e vendimeve garantohen përmes terminologjisë së unifikuar dhe profesionalizmit institucional.

Ngjashëm, edhe në vende si Finlanda dhe Spanja, qytetarët kanë të drejtë të përdorin gjuhët e tyre në gjykatë, pa cenuar funksionimin e drejtësisë. Këto modele dëshmojnë se shumëgjuhësia nuk është pengesë, por standard demokratik që rrit aksesin dhe barazinë para ligjit.

Në kontekstin e Maqedonia e Veriut, përdorimi i shqipes mbështetet në dispozitat kushtetuese që rrjedhin nga Marrëveshja e Ohrit dhe në Ligjin për përdorimin e gjuhëve. Aktualisht, e drejta për përkthim është e garantuar, por ekspertët vlerësojnë se përdorimi aktiv i gjuhës përbën një nivel më të avancuar të barazisë.

Sa i përket shqetësimit për krijimin e komisioneve të ndara sipas gjuhës, praktikat ndërkombëtare sugjerojnë modele gjithëpërfshirëse, ku komisionet janë shumëgjuhëshe dhe funksionojnë mbi standarde të njëjta për të gjithë kandidatët, pa krijuar ndarje etnike apo gjuhësore.

Standardet evropiane, të promovuara nga Këshilli i Evropës dhe Gjykata Evropiane për të Drejtat e Njeriut, theksojnë të drejtën për gjykim të drejtë, për të kuptuar dhe për t’u kuptuar në proces, si dhe ndalimin e diskriminimit në bazë gjuhe.

Në këtë kuadër, kërkesa që provimi i jurisprudencës të ofrohet edhe në gjuhën shqipe shihet si një hap drejt barazisë së plotë dhe përputhjes me praktikat e vendeve demokratike, ku drejtësia nuk kufizohet nga gjuha, por garantohet përmes përfshirjes së saj. Gazeta Flaka

290
SONDAZHI

Nëse nesër mbahen zgjedhjet, kush i fiton?

Flaka
Botuar nga Flaka 10 Prill, 2026 09:57
Shënim: Disa imazhe gjenden nga interneti, që konsiderohen të jenë në domenin publik. Nëse dikush pretendon pronësinë, ne do të citojmë autorin, ose, sipas kërkesës, do të heqim menjëherë imazhin. Marrja e paautorizuar e teksteve dhe videove me të drejtë autoriale ose ndonjë përmbajtje të ngjashme pa pëlqimin paraprak me shkrim të Flaka Media do të konsiderohet shkelje e të drejtave autoriale dhe për këtë Flaka e ruan të drejtën të kërkojë kompensim përkatës monetar.Mosrespektimi dhe abuzimi i të drejtave autoriale dhe të drejtave simotër dënohet me ligj.Çdo marrje e paautorizuar, shfrytëzim, përdorim apo publikim i tekstit, fotografitë ose videot apo çfarëdo përmbajtje tjetër e ngjashme që paraqet pronësi të Flaka Media, pa pëlqim paraprak me shkrim nga redaksua, ndalohet rreptësisht dhe për të njëjtën paguhet kompensim përkatës financiar, për çka pronari ka të drejtë të nis procedurë përkatëse.Në rast të marrjes së teksteve autoriale dhe videove apo çfarëdo përmbajtje tjetër, në mënyrë të obligueshme nevojitet pëlqim paraprak nga Flaka Media dhe vendosje të linkut që do të çojë deri në web faqen e Flaka Media. Shkrimet nga MGID, nuk janë në menaxhim të redaksisë.
290
SONDAZHI

Nëse nesër mbahen zgjedhjet, kush i fiton?

  • 2,8 miliardë euro në bixhoz: simptomë e një shoqërie në pasiguri – Çfarë flet sociologjia për fenomenin?